Translation of "subjects who" in Italian


How to use "subjects who" in sentences:

So this is the other group of subjects who often disagree.
Quindi questo è l'altro gruppo di soggetti che spesso sono in disaccordo.
How could we protect our innumerable subjects, who are like newborns for us?
Come proteggeremmo i nostri numerosi sudditi che sono come neonati per noi?
When our thoughts dwell on those, our subjects, who died in battle and those who perished by premature death and on the families they left behind them, we feel profoundly upset.
Quando i nostri pensieri si soffermano sui nostri sudditi morti lottando e su coloro che sono morti prematuramente e le famiglie che si sono lasciati dietro, siamo profondamente sconvolti.
Occasionally, there are subjects who do not respond.
Ci sono dei soggetti che non rispondono.
With that, King Max rode back to the cheers of his subjects who lined the road for 50 miles.
Ciò fatto, re Max cavalcò tra gli applausi dei suoi sudditi allineati lungo la via per oltre 50 miglia!
Some degenerate subjects, who have to appear before the Supreme Court...
Alcuni soggetti degenerati, che a causa dei loro crimini hanno dovuto presentarsi davanti alla Corte Suprema della RDT...
As I'm sure you are aware, Professor... subjects who are close to death are statistically more likely... to have the suggestibility required... for paranormal investigation, which is why, of course...
Come lei saprà, professore, i soggetti scampati alla morte... hanno la suggestionabilità necessaria per indagare nel paranormale.
[Reading To Himself] "Covert surveillance was maintained... " on the four subjects who demonstrated no overt adverse effects:
"Vennero tenuti sotto controllo quattro soggetti che non mostravano visibili eetti collaterali."
It is necessary to form a set of measures and means to hold accountable subjects who violate the requirements of legislation and go beyond their powers.
È necessario formare una serie di misure e mezzi per ritenere soggetti responsabili che violano i requisiti della legislazione e andare oltre i loro poteri.
Sphere of data subjects: All data subjects who come in contact with the Data controller.
Ambito degli interessati: tutti i soggetti interessati che entrano in contatto con il responsabile del trattamento dei dati.
At the request of the Parish Office of Međugorje, psycho-physiological and psycho-diagnostic research was carried out on the subjects who since 1981 are known as the visionaries' group of Međugorje.
Su richiesta dell'ufficio parrocchiale di Medjugorje è stata condotta una ricerca psicofisiologica e psicodiagnostica sui soggetti che dal 1981 sono noti come i veggenti del gruppo di Medjugorje.
The sunscreen is applied to the backs of test subjects, who then spend 40 minutes in a hot tub.
Lo schermo solare viene applicato sulla schiena dei soggetti che si sottopongono ai test, che poi trascorrono 40 minuti in una vasca di acqua calda.
Advanced Flash brightens up dim scenes, lighting up subjects who are further away from the camera
Il flash avanzato illumina le scene più buie anche quando i soggetti sono lontani dalla fotocamera
In phase 1 clinical studies, healthy subjects who received up to 100 mg once daily for up to 14 days or single doses up to 200 mg had no unexpected adverse reactions.
Negli studi clinici di fase 1, i soggetti sani che hanno ricevuto fino a 100 mg una volta al giorno fino a 14 giorni, o dosi singole fino a 200 mg non hanno avuto reazioni avverse inattese.
All of the test subjects who had the bio-drive put in died after three months.
Tutti i soggetti a cui hanno impiantato il BioDrive sono morti dopo tre mesi.
This was confirmed by the subjects who left positive feedback on EffectEro.
Ciò è stato confermato dai soggetti che hanno lasciato un feedback positivo su EffectEro.
These nutritional supplements are particularly recommended for subjects who are highly sensitive to the sun.
Questi integratori alimentari sono particolarmente consigliati ai soggetti che presentano una particolare sensibilità al sole.
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me.
L'aiuto di cui ho bisogno, cardinale... verrà dai leali sudditi che mi circondano.
So, tell me about my "loyal" subjects who harboured Goffe for 20 years.
Allora... parlatemi dei miei "leali" sudditi che hanno dato rifugio a Goffe per 20 anni.
Our... protocol requires us to use subjects who are under stress, which you clearly were, especially when we shocked your dog.
Il nostro protocollo richiede l'uso di soggetti... che sono sotto stress... e tu, ovviamente, lo eri. Specialmente quando abbiamo dato la scossa al tuo cane.
Longer resistance observed in select subjects who displayed advanced... advanced emotional stability.
Maggior resistenza osservata in soggetti che manifestano sviluppata stabilita' emotiva.
A year after the study, a psychiatrist, Dr. Paul Errara, was hired to meet with subjects who might have suffered possible negative effects.
Un anno dopo lo studio, uno psichiatra, Dr. Paul Errara, fu assunto per seguire i soggetti che avevano sofferto dei possibili effetti negativi.
It is to help Barry, which is why we need to do test runs on subjects who once had the Speed Force in their system.
Infatti, per questo dobbiamo fare dei test su soggetti che un tempo possedevano la Forza della Velocita'.
Until I realized that those subjects who had previously experienced an NDE were far more likely to be revived.
Finché ho capito che i soggetti che avevano già avuto esperienze pre-morte erano più propensi a essere risvegliati.
His only mistake... was to use subjects who were unwilling.
Il suo unico sbaglio fu di utilizzare soggetti contro la loro volontà.
· reduction of hair loss in 77% of subjects who took the extract
· Riduzione della perdita di capelli nel 77% dei soggetti che hanno preso l'estratto
Subjects who were considered candidates for standard induction chemotherapy were not included in the study as shown by the following baseline characteristics.
I pazienti candidati alla chemioterapia standard di induzione non sono stati inclusi nello studio, come mostrato dalle seguenti caratteristiche al basale.
My only concern is my subjects who can't realize that it's for their interest to conquer Konstantiniyyah.
mi preoccupano, ma i miei sudditi. Devono capire che la conquista di Costantinopoli e' per il loro bene.
We are interpolated, that is to say - addressed by social authority - not as subjects who should do their duty, sacrifice themselves - but subjects of pleasures.
Siamo interpolati, cioè, l'autorità sociale si rivolge a noi non come a soggetti che dovrebbero fare il proprio dovere, sacrificarsi, ma come a soggetti di piaceri.
You know the studies of subjects who defend their memory of an event even after being shown videotape evidence to the contrary.
Conosce gli studi su quei soggetti che... difendono la loro versione dei fatti anche di fronte a un video che prova il contrario.
Appropriate compensation and treatment for subjects who are harmed as a result of participating in research must be ensured.
Ai soggetti danneggiati a seguito della partecipazione alla ricerca deve essere garantito un appropriato risarcimento e trattamento.
Data subjects who have questions may contact Atos through the Atos website and other modes of contact found there.
I Soggetti Dati che desiderino porre domande potranno contattare Atos tramite il sito Web di Atos e le altre modalità di contatto indicate sul sito Web.
"Client", "you", refers to a private or corporate user or any other data subjects who buy, register for use, or use our services and who may have submitted personally identifiable information to us.
"Cliente" si riferisce a un utente privato o aziendale o a eventuali altri soggetti che acquistano, registrano per l'utilizzo o utilizzano i nostri servizi e che potrebbero aver inviato informazioni personalmente identificabili a F-Secure.
Through 144 weeks of treatment, no subject discontinued E/C/F/TAF due to a treatment-emergent renal adverse event compared with 12 subjects who discontinued E/C/F/TDF (p < 0.001).
144 settimane di trattamento nessun soggetto ha interrotto l’assunzione di E/C/F/TAF a causa di eventi avversi renali emergenti durante il trattamento rispetto a 12 soggetti che hanno interrotto l’assunzione di E/C/F/TDF(p < 0, 001).
Subjects who consumed the amount of creatine and carbohydrates supplied during the Cell-Tech loading stage (see directions) gained, on average, 3.4 pounds of muscle in 7 days.
I soggetti che hanno assunto la quantità di creatina e di carboidrati somministrata loro nella fase di carico di Cell-Tech (vedi le istruzioni d'uso) hanno acquisito, in media, 1, 5 chili di muscoli in 7 giorni.
For example, a study published in the November 2008 issue of "Nutrition Research" found that healthy subjects who took extra ornithine experienced less exercise-induced fatigue than a placebo group.
Ad esempio, uno studio pubblicato nel numero di novembre 2008 di "Nutrition Research" ha rilevato che soggetti sani che hanno assunto ornitina in più hanno sperimentato meno fatica indotta dall'esercizio rispetto a un gruppo placebo.
Parties concerned: All data subjects who are in a membership relationship with the Data controller or keep contact with the Data controller by phone/e-mail/in person.
Parti interessate: tutte le persone interessate che intrattengono rapporti di affiliazione con il responsabile del trattamento o mantengono il contatto con il responsabile del trattamento per telefono/e-mail/di persona.
One of the main benefits of certificates is that hosts no longer have to maintain a set of passwords for individual subjects who need to be authenticated as a prerequisite to access.
Uno dei principali vantaggi dei certificati è rappresentato dal fatto che non è più necessario che gli host gestiscano un gruppo di password dei singoli soggetti che devono essere autenticati come condizione preliminare per l'accesso.
1.723865032196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?